"Дар" (1938) - последний завершенный русский роман Владимира Набокова и один из самых значительных и многоплановых романов XX века. Создававшийся дольше и труднее всех прочих его русских книг, он вобрал в себя необыкновенно богатый и разнородный материал, удержанный в гармоничном равновесии благодаря искусной композиции целого. "Дар" посвящен нескольким годам жизни молодого эмигранта Федора Годунова-Чердынцева - периоду становления его писательского дара, - но в пространстве и времени он далеко выходит за пределы Берлина 1920-х годов, в котором разворачивается его действие. В нем наиболее полно и свободно изложены взгляды Набокова на искусство и общество, на истинное и ложное в русской культуре и общественной мысли, на причины упадка России и на то лучшее, что остается в ней неизменным.
Роман “Дар” – последнее и, возможно, самое совершенное произведение Набокова на русском языке. В центре романа – жизнь молодого русского эмигранта Федора Годунова-Чердынцева в Берлине, его творческий пути и становление как писателя. В глаза тут же бросается совпадение с берлинским периодом самого Набокова, с началом его писательской карьеры под псевдонимом Владимир Сирин. И если в предисловии автор предупреждает, что не стоит сравнивать его с главным героем, то редкий читатель устоит перед игрой “найди десять отличий”.
Набоков, как и в других своих романах, преломляет действительность, выстраивая параллели со своей жизнью. Детство в России, теплые отношения с матерью, смерть отца – все эти мотивы появляются в романе, изменены лишь декорации. В романе также много пародий: под удар попадают и советские критики, и эмигранты-декаденты, и современные Набокову писатели, но все образы зашифрованы. Таким образом, нарочитый отказ от сравнения реальности и вымысла в предисловии – тайное приглашение заглянуть в глубь зеркальных отражений и попробовать разгадать роман “Дар”.